Sudden Death
Tsitsiqui Apantzequa Chanaqua, a word in the Purépecha language found in Álvaro Enrigue's new novel, Sudden Death (Riverhead Books, 2016), translated from the Spanish by Natasha Wimmer, refers to "a game played with roses as if with balls." Several attempts are made to pronounce the term correctly, before Enrigue himself steps in.