Ten Questions for James Hannaham
“Thinking is really about 90 percent of the work.” —James Hannaham, author of Pilot Impostor
Jump to navigation Skip to content
“Thinking is really about 90 percent of the work.” —James Hannaham, author of Pilot Impostor
The translator of Migratory Birds and Permafrost uses Google Maps to immerse herself in the settings of her translation projects.
“I wrote this book with the constraint of honesty.” —Truong Tran, author of book of the other
“It felt as if my protagonist was in the room with me.” —Claire Oshetsky, author of Chouette
The author of I’m Not Hungry but I Could Eat revels in writing about food and the varied contexts surrounding its consumption.
This week’s installment of Ten Questions features Domenico Starnone and Jhumpa Lahiri, the author and the translator of Trust.
The author of I’m Not Hungry but I Could Eat leverages his intrusive thoughts from pet sitting for fiction.
“What does it take for any of us to change our core beliefs?” —Okezie Nwọka, author of God of Mercy
The author of I’m Not Hungry but I Could Eat shares the evolution of his thinking on how to represent bisexuality and queerness in fiction.
“I was using the text as a future image of what my own life could be.” —Shayla Lawz, author of speculation, n.